《佐钦寺常用课诵集》最新校正版(一)
2010-03-30 18:53:33   来源:   评论:0 点击:

1、目录P2、圣号与明咒后面,加上一个目录:回向偈………214页
2、P8、 倒数第3行,悲悯我等众生故D(“D”删掉)
3、P9、七支供中正数第2行,三世一切人(改为)子
4、P20、正数第1行,……沃吉达(改为
5、P24、正数第4行,……成为(改为)所度
6、P25、前言小字正数第2行,上师(“是”字删掉)著的《呼唤上师》
7、P28、正数第2行(小字部分),‘愿念则念其他祈请颂,以下念三遍’的意思是说:
                  在这里可以加入其它祈请颂,如果不加可以继续念下去。
8、P28、倒数第一行,加持今生得到大印(改为大手印)不共(加上“之”字)成就
9、P31、标题:顶礼二一(加上“度母”两字)赞颂王续
10、P31、倒数第1行,……灿(改为)闪烁更明耀
11、P32、倒数第1行,礼敬“嘟达绕”作(改为
12、P33、倒数第1行,展(改为)卷(改为)作足踏
13、P35、倒数第三行,一切贫困悉(改为)脱
14、P36、倒数第一行,七重地府咸(改为)伏
15、P38、正数第4行,……执持神兽志(改为像)
16、P40、正数第4行,……议(改为)意施(改为)胜无畏
17、P42、在结尾处在加上两句话:
                   藏文                              汉译
              杰尊怕马卓玛切钦诺            圣尊度母汝见知
              吉当杜那更理家德梭            畏惧苦中祈救度
18、P43、正数第四行,殊妙莲花自然双(改为)身
19、P45、倒数第3行(藏文部分),甲于他方无有皈依处(改为:夏冬热萨现的马其巴
20、P45、正数第7行,(改为)尊大士慈悲救拔主
21、P46、正数第2行,远离(改为)缘诸障难
22、P47、正数第4行,(改为)生印度闻思且修持
23、P49、正数第4行,悯念我等而(改为)导
24、P49、正数第5行,密意加持令(改为)就
25、P49、倒数第1行,密障(改为)于秘密境
26、P51、正数第2行,密意加(改为)令成就
27、P51、倒数第二行,在:嗡啊吽班杂格日贝玛斯德吽后面,加上一段话:
藏文                     汉译
当金当拉道贝才            调伏具誓护法尊
支麦乃秋娘热嘎            无垢妙乐寂静处
甲嘎贝耶萨昌舒            印度西藏边界处
新吉拉乃雄贝才            加持摄受行将时
支苏贝嗳等贝日            妙香馥郁圣香山
麦都贝玛更用杰            冬开杂色妙莲花
曲迷雄且德直且            菩提甘露涌山泉
德等叠耶乃乔杜            於彼殊妙安乐处
吉秋慈松曲给索            圣尊妙好着法衣
肖耶多杰则古囊            右执九股金刚杵
烟巴仁钦萨马多            左执大乘宝箧经
饶大堆直弄杜当            内中盛满红甘露
看卓档金当拉道            调伏空行护法尊
耶挡夏森嗳卓涅            亲见本尊获成就
突吉道拉新吉罗            愿以大悲加持我
泽外道苏隆朗中            悯念我等而引导
贡拜道拉嗳卓佐            密意加持令成就
努拜道苏巴且索            能除我等诸障难
些宜巴且些如索            外障消于外境中
弄个巴且弄德索            内障消于内境里
宋宜巴且宜斯索            密障消于秘密境
古拜香擦甲斯切            恭敬顶礼愿皈依
嗡啊吽班杂格日贝玛斯德吽

28、P52、正数第4行,掷(改为)旃檀香树林
29、P53、正数第2行,密意加持令(改为)就
30、P53、正数第4行,外障消于外境(改为
31、P55、正数第6行,密意加持令(改为)就
32、P57、正数第1行,莲花蕊中心密意(改为:等觉如来亲降临
33、P61、正数第4行,所有大(改为)鬼神众
34、P65、正数第3行,摧伏魔(改为)笨波教
35、P66、倒数第1行,凡所(改为)行不思议 ‘
36、P69、倒数第2行(小字部分),……如意(改为)祈请颂
37、P70、倒数第4行,至诚祈请(改为恒常)祈请赐加持
38、P70、倒数第2行(小字部分),此殊胜加持祈请(改为
39、P70、倒数第1行(小字部分),在最后一个字后面(加上“障”字)
40、P79、正数第6行,死后飘(改为)恶道恶趣中
41、P81、正数第1行,……五毒所(改为)乱 
42、P82,正数第一行,贪(改为)绳索缠缚行为粗
43、P83、正数第5行,珍(改为)执着身
44、P84、正数第6行,……火杵(改为)(chong)
45、P87、正数第3行 ,如是(改为)匮而又厌恶处
46、P89、正数第3行,……不思为(改为)过
47、P89、正数第6行,年华尽逝沿(“沿”字去掉)尚无厌离心
48、P90、正数第3行,(改为)此八法……
49、P91、正数第1行,体性大悲自性(改为:本性自性大悲)坛城中
50、P96、倒数第4行(小字部分),自身变成金刚萨埵现出两字删掉
51、P96、倒数第3行(小字部分),月轮上“>吽”(把“>”删掉
52、P97、正数第3行,眷属寿命以及(加上“圣”字)刹土 
53、P98、正数第3行,愿获转法轮王之国政(改为果位
54、P99、倒数第1行(咒语部分),(改为)格热、ra那、曼扎拉、
                    波杂、麦嘎、萨莫扎,萨帕 ra那、萨玛耶、啊吽
55、P105、正数第2行,胜妙莲茎(改为)蕊上
56、P105、倒数第2行,我愿(改为)尊而修持
57、P107、正数第1行后面加上一句话,作为第二句:
                     藏文:日建萨基德夏拉     汉译:为以调伏三根性
58、P121、正数第1行,得语金刚加持获(加上“秘”字)密灌顶
59、P122、正数第1行(大字部分),如流星般(改为)射出
                       第二个“吽”字……
 

相关热词搜索:

上一篇:《佐钦寺常用课诵集》最新校正版(二)
下一篇:佛子行---供济龙宝瓶与大放生